LDR | | 00000nam c2200205 k 4500 |
001 | | 000013304294 |
005 | | 20140213095549 |
007 | | ta |
008 | | 070206s2005 ch a h000c chi |
035 | |
▼a (KERIS)BIB000010518041 |
040 | |
▼a 211020
▼c 211020
▼d 224010 |
090 | |
▼a 294.33
▼b 화73ㅇㅎC |
093 | 1 |
▼a 941.898
▼v v.63 |
110 | |
▼a 화장정종학회 |
245 | 10 |
▼a 龍藏/
▼d 華藏淨宗學會 [편].
▼n 63:,
▼p 大乘論. |
246 | 1 |
▼a 乾隆大藏經 |
250 | |
▼a 再版. |
260 | |
▼a 台北:
▼b 華藏淨宗學會,
▼c 2005. |
300 | |
▼a 997p.:
▼b 삽화;
▼c 25cm. |
505 | 0 |
▼a 1176. 大莊嚴經論(十五卷) / (姚秦)鳩摩羅什 譯. - 1177. 攝大乘論(三卷) / (陳)眞諦 譯. - 1177. 攝大乘論(二卷) / (元魏)佛陀扇多 譯. - 1178. 般若燈論釋(十五卷) / (唐)波羅頗迦羅蜜多羅 譯. - 1179. 十二門論(一卷) / (姚秦)鳩摩羅什 譯. - 1180. 十八空論(一卷) / (陳)眞諦 譯. - 1181. 百論(二卷) / (姚秦)鳩摩羅什 譯. - 1182. 廣百論本(一卷) / (唐)玄장 譯. - 1183. 大乘莊嚴經論(十三卷) / (唐)波羅頗迦羅蜜多羅 譯. - 1184. 文殊師利菩薩問菩提經論(二卷) / (元魏)菩提留支 譯. - 1185. 金剛般若波羅密經破取著不壞假名論(二卷) / (唐)地婆訶羅 譯. - 1186. 勝思惟梵天所問經論(三卷) / (元魏)菩提留支 譯. |
700 | 1 |
▼a 구마라집 |
700 | 1 |
▼a 진체 |
700 | 1 |
▼a 불타선다 |
700 | 1 |
▼a 바라파가라밀다라 |
700 | 1 |
▼a 현장 |
700 | 1 |
▼a 보리류지 |
700 | 1 |
▼a 지파가라 |
740 | |
▼a 대승론 |
740 | |
▼a 대장엄경론 |
740 | |
▼a 섭대승론 |
740 | |
▼a 반야등론석 |
740 | |
▼a 십이문론 |
740 | |
▼a 십팔공론 |
740 | |
▼a 백론 |
740 | |
▼a 광백론본 |
740 | |
▼a 대승장엄경론 |
740 | |
▼a 문수사리보살문보리경론 |
740 | |
▼a 금강반야바라밀경파취저불괴가명론 |
740 | |
▼a 승사유범천소문경론 |
890 | |
▼h 505장 |